В русском языке наиболее распространённое (неофициальное) написание профессии специалиста по недвижимости — "риэлтор".
Этот термин происходит от английского слова "realtor", которое в свою очередь образовано от "real estate" (недвижимость) и суффикса "-tor", обозначающего лицо, занимающееся какой-либо деятельностью. Но существуют нюансы при написании в официальных документах в разных странах.
Как правильно пишется это слово в Беларуси?
- В Республике Беларусь во всех документах официально используется термин "риэлтер".
Именно такой вариант публикуется Министерством юстиции РБ.
Таким образом, при написании в документах, в Беларуси стоит использовать "риэлтер". Но при поиске в интернете наиболее точный результат получится по самому распространённому неофициальному запросу "риэлтор".
Слова "риэлтер" или "риелтор" являются верными вариантами написания и использования этого термина в русском языке. Однако, некоторая путаница возникла как результат неправильной транскрипции или транслитерации английского слова "realtor", поэтому в данным момент существует сразу несколько правильных вариантов в разных странах.
На фото: Чарльз Чедбурн, человек, который разработал термин.
Важно отметить, что в английском языке слово "Realtor" является зарегистрированной торговой маркой, принадлежащей Национальной ассоциации риэлторов в США (National Association of Realtors). В русском языке слово "риэлтор" используется в более широком смысле для обозначения профессии, связанной с операциями с недвижимостью, и не имеет статуса торговой марки.